ImagoSM

Comunicación en medios sociales

(34) 692 229 881

APRENDER IDIOMAS EN INTERNET

 ¿Cuántos idiomas conoces? La última cifra que oí eran 600 las lenguas en el mundo. Sin hablar de los dialectos, claro. Y dudo mucho que en aquel entonces se contabilizaran como idiomas la música, las matemáticas, el lenguaje cinematográfico, el código binario… Quizá las lenguas muertas sí estaban incluidas dentro de esa cifra. Siendo sincero, en Internet solo se necesitan dos.

 Otra pregunta: ¿Cómo aprendes idiomas? Recuerdo de memoria algunas palabras, a los profesores de cada curso repitiendo de memoria que lo importante es comprender y pensar en el idioma que se estudia, hacer ejercicios en el libro, escuchar alguna canción o diálogo… Con el tiempo te sugerían escuchar música en ese idioma con las letras delante, ver la televisión con el idioma cambiado (las televisiones que permitían esto), lecturas adaptadas… Y finalmente, ver películas en versión original (subtituladas o no) y leer periódicos en el idioma que se intenta aprender. En realidad, solo se necesita Internet.

Y aunque solo necesites dos para entender y hacerte entender en Internet, y aunque Internet sea todo lo que necesites para aprenderlos, la Red y todo lo que alberga te ofrecen la posibilidad de aprenderlos todos. De hecho, en la actualidad puedes encontrar plataformas empresariales y comunidades de usuarios dedicadas en exclusiva al aprendizaje de idiomas, desde el abecedario hasta la aplicación de esa nueva lengua a tu profesión.

 En Internet tienes gran parte de los diarios de cada país, acceso legal e ilegal a películas, series y programas, radios, cuestionarios para medir el nivel, audios preparados para el aprendizaje, etc. Pero Internet tiene tres herramientas más: blogs, foros y páginas web que tratan sobre la cultura que engloba la lengua y el país o países que hacen uso de ella; academias e instituciones de ese idioma que reflejan la historia, la actualidad y la evolución del mismo; y las redes sociales.

 El mejor ejemplo lo tenemos en España: la Real Academia Española y el Instituto Cervantes. Ambas instituciones difunden y construyen, junto a los usuarios, la lengua y la cultura de los países hispanohablantes desde sus espacios digitales corporativos y desde diversas redes sociales. ¿Has pensado que puede existir el mismo flujo de información en la lengua que te gustaría aprender?

 Los medios sociales han tenido un recorrido funcional muy diverso: desde su etapa inicial, como herramientas experimentales –algunas de carácter militar-, hasta hoy, han aglutinado el ocio, el trabajo y el comportamiento social de toda la población del planeta; sin embargo, aun hay usos que no están tan asentados, como puede ser conocer la lengua y la cultura de algún país, siendo los medios sociales no un apoyo al aprendizaje, sino el método y el canal principal para ese conocimiento.

 ¿Cuántos idiomas conoces? ¿Cómo usas Internet para aprenderlos?

Alfonso Larrea

@alarreag